Organizujesz warsztaty, spotkania, wywiady w szeroko pojętych tematach energii, samorozwoju, świadomości, terapii alternatywnych, jak i bardziej ogólnych, biznesowych itd….i potrzebujesz tłumaczenia na j.angielski <-> j.polski? Porozmawiajmy. Let’s talk.
Nigdy nie planowałam tłumaczyć. Tak jakoś wyszło ;-).
Po angielsku mówię „od zawsze”. Tym płynniej, że studiowałam w tym języku na uniwersytecie w Niemczech, później szkole biznesu w UK, gdzie ostatecznie spędziłam prawie 10 lat mojego życia. Zdawałam dwukrotnie TOEFLa, tłumaczyłam dla Polaków w UK, materiały marketingowe dla polskiego rynku czy spotkania biznesowe (to w „poprzednim życiu” ;-)), wreszcie studiowałam health coaching w amerykańskiej szkole i latałam do Irlandii uczyć się od mojego nauczyciela HiddenMind. To m.in. jego książkę, jej promocję, szkolenia i materiały do nich tłumaczyłam na język polski przez ostatnie lata. Pochłonęłam niemałe ilości treści w języku angielskim dotyczących szeroko pojętego tematu energii, świadomości, samorozwoju.. I ze względu na to co mnie fascynuje i w jakiej dziedzinie pracuję, właśnie w tym zakresie tłumaczenia bardzo mnie interesują. Jednocześnie dzięki anglojęzycznemu wykształceniu i doświadczeniu biznesowemu, tłumaczę również i w tej dziedzinie. Zauważyłam jak przydatna potrafi być osoba bardzo obyta z żywym językiem, jego niuansami, kulturą, akcentami, gdy chce się po prostu porozmawiać z drugim człowiekiem, potencjalnym klientem czy partnerem.
Zajmuję się najczęściej konsekutywnymi tłumaczeniami na żywo, i najczęściej całodniowo. Wycena mojej pracy jest indywidualna, ale dla przykładu – dzień tłumaczeń, czyli 8 godzin, to 1200zł (150zł/godz).
A więc, jeśli potrzebujesz do tłumaczenia kogoś, kto skończył studia lingwistyczne czy ma wiedzę techniczną, branżową jak np. prawniczą itd. – to nie ja (choć tłumaczyłam kiedyś materiały dotyczące przezwajania silników ;-)).
Ale jeśli potrzebujesz kogoś kto mówi płynnie po angielsku, obcował z tym językiem na porządku dziennym przez lata, ma doświadczenie w tłumaczeniu i każdego dnia żyje wyżej wymienionymi tematami – porozmawiajmy. Let’s talk :-).
Co Mówią Inni – Opinie:
„Uczestniczyłam w 7-dniowym kursie prowadzonym po angielsku, którego tłumaczką była Agnieszka. To było wspaniałe doświadczenie także w dużej mierze dzięki dokładności i koncentracji Agnieszki, która niezwykle przytomnie reagowała na to co się działo w czasie kursu zarówno po stronie prowadzącej, jak i u nas – uczestników. Podziw ogromny zarówno za profesjonalizm, jak i za nieznikający szeroki i szczery uśmiech… oraz genialne poczucie humoru ratujące w momentach przeciążenia. Życzyłabym sobie żeby Agnieszka była tłumaczką na każdym kursie, w którym uczestniczę Ps. Jako absolwentka filologii angielskiej podwójnie doceniam Twoją pracę, Agnieszko!
„I had the pleasure of working alongside Aga in July 2019. She was a translator on a course we were giving through English. Her natural ability to translate and interact with us as facilators and the participants was amazing!! She is very professional, intelligent and quick, understanding the sometimes complex and unique theme we were trying to get across to students and clients.
I would fully recommend Aga!”
„Aga has acted as translator for HiddenMind in Poland on a number of occasions.I found her to be extremely competent and a unique ability to engage the audience in a charismatic way reflecting her ability to keep her audience interested and involved. Her command of the English language is remarkable as I am very impressed with the translation of my recent book from English into Polish. I would highly recommend Aga to act as translator for any individual or group.”
„Pragnę serdecznie podziękować Pani Agnieszce za jej pracę, którą miałam okazję obserwować podczas trzydniowych warsztatów, których byłam uczestnikiem. Tłumaczenie, które prowadziła dla Nas było pełne zrozumienia, co do przekazywanych z obu stron treści, jak również pozwalało na swobodną rozmowę partnerów- w danym momencie. Znajomość języka angielskiego oraz licznych jego niuansów i właściwa ich interpretacja przez Agnieszkę, to pewność dla mnie, że była właściwą osobą na odpowiednim miejscu. Jej pomoc i wsparcie były nieocenione. Lekkość, z jaką tłumaczyła, jej dobra energia i wewnętrzny spokój, udzielały się grupie. Całość sprawiła, że czas mijał naprawdę przyjemnie. Mogę polecić osobę Pani Agnieszki każdemu, kto potrzebuje profesjonalnego tłumaczenia, bez sztywnego zadęcia, natomiast z dozą kultury osobistej, życzliwości oraz co najważniejsze zrozumieniem potrzeb odbiorców.”
„Polecam Agę z całego serca w roli tłumacza.
Miałam okazję zobaczyć Agę „w akcji” na kursie gdzie nadążyć za prowadzącym to nie lada wyzwanie, a i tematyka nie należy to najłatwiejszych. A Aga nie dość że świetnie tłumaczyła to dodatkowo nadawała atmosferę tłumaczeniu, wczuwając się w rolę. Widać, że sprawia jej to radość, a i sama pięknie mówi. Aż miło posłuchać.”
Terapie alternatywne oferowane przez HOLISTICA mogą być bardzo efektywne w dążeniu do optymalnego zdrowia. W niektórych przypadkach mogą one jednak okazać się niewystarczające. Informacje dostępne na tej stronie, czy podawane przez Agę, nie stanowią substytutu porad lekarskich, diagnoz czy leczenia. Rezultaty terapii są różne i nie są gwarantowane. Jeśli Twój stan zdrowia wymaga profesjonalnej porady medycznej, wskazane jest skonsultowanie go z Twoim lekarzem.